
Achtung englische Sprachfalle! Wenn die Wörter ähnlich aussehen, aber etwas anderes bedeuten.
Du lernst Englisch? Dann bist du bestimmt schon über diese Begriffe gestolpert: actual, eventually, sensible. Sie sehen ähnlich aus wie Deutsch. Aber Achtung, sie bedeuten nicht dasselbe. Deshalb tragen sie den treffenden Namen «False Friends», also falsche Freunde. Wir haben euch 12 englische Begriffe herausgesucht, die auf die falsche Fährte führen.
Lass dich nicht von „falschen Freunden“ austricksen!
Englische Sprache gleich einfache Sprache? Könnte man meinen. Schliesslich sieht das eine oder andere englische Wort ziemlich deutsch aus. Zu dumm, dass ähnliche Begriffe nicht immer dasselbe meinen. Nehmen wir das englische sensible, das auf Deutsch nicht sensibel, sondern vernünftig heisst. Aber das ist nicht das einzige Wort, wie du gleich sehen wirst.
Englisch
actual
also
become
billion
fabric
eventually
gift
kind
labor
pathetic
sea
sensible
Falsch ✗
aktuell ✗
also ✗
bekommen ✗
Billion ✗
Fabrik ✗
eventuell ✗
Gift ✗
Kind ✗
Labor ✗
pathetisch ✗
See ✗
sensibel ✗
Korrekt 🗸
tatsächlich, wirklich 🗸
auch, ebenfalls 🗸
werden 🗸
Milliarde 🗸
Stoff, Textil 🗸
irgendwann 🗸
Geschenk 🗸
nett 🗸
Arbeit 🗸
erbärmlich 🗸
Meer 🗸
vernünftig 🗸
Lass dich nicht aufs Glatteis führen!
Haben dich diese «False Friends» auch schon in die Irre geführt? Das einzige Rezept dagegen, ist daran zu denken, dass ähnliche Wörter nicht immer dasselbe bedeuten. Unser Fazit: Lernen, lernen, lernen. Wenn du möglichst rasch Resultate erzielen möchtest, empfehlen wir dir einen Sprachkurs oder noch besser einen Privatkurs. Apropos: Auch im Französischen lauern falsche Freunde!
Teste deine Sprachkenntnisse
Du weisst nicht, wie es um deine Sprachkenntnisse steht? Dann mach einen ersten Sprachtest!
Zum kostenlosen Einstufungstest
(für Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch)